-
1 die Äugen abkehren
арт.общ. отвести взгляд, отвести глаза -
2 abkehren
die Augen abkehren отвести́ глаза́; отвести́ взглядden Blick abkehren (von etw.) отвести́ глаза́; отвести́ взгляд (от чего́-л.)den Kopf abkehren отверну́ться, отвора́чиватьсяabkehren отвраща́ть, отврати́тьein Unheil abkehren предотврати́ть беду́, предотврати́ть беду́abkehren, sich отверну́ться, отвора́чиватьсяabkehren ока́зываться, отказа́ться;отходи́ть, отойти́ (напр. от убежде́ний, привы́чек)sich von der Sünde abkehren отре́чься от грехо́вного о́браза жи́зниder Besen ist abgekehrt метла́ стё́рласьich kehrte den Schmutz von der Treppe ab я смёл му́сор с ле́стницы, я смёл грязь с ле́стницыabkehren разг. избива́тьabkehren разг. сказа́ть пра́вду в глаза́ (кому-л.) -
3 abkehren
(trennb., hat -ge-)I v/t1. abfegenII v/refl:1. turn away ( von from)* * *(abfegen) to sweep* * *ạb|keh|ren Ivt sep(= abfegen) Schmutz to sweep away or off; Hof, Dach to sweep II sep1. vtgeh = abwenden) Blick, Gesicht to avert, to turn awaysie musste den Blick ( davon) abkehren — she had to look away (from it)
2. vr (fig)to turn away ( von from); (von einer Politik) to give updie von uns abgekehrte Seite des Mondes — the side of the moon away from us, the far side of the moon
* * *ab|keh·ren1vt (säubern)▪ etw \abkehren to sweep [or brush] sth awayab|keh·ren2den Blick/das Gesicht [von etw dat] \abkehren to avert one's gaze/eyes [from sth], to look away [from sth]* * *Itransitives Verb turn awaysich [von jemandem/etwas] abkehren — turn away [from somebody/something]
IIdie uns abgekehrte Seite des Mondes/des Schiffes — the far side of the moon/the ship
transitives Verb s. abfegen* * *abkehren (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Augen etc) turn away, avert (von from);den Blick abkehren look awayB. v/r1. turn away (von from)sich von einer Politik etcabkehren abandon, give up* * *Itransitives Verb turn awaysich [von jemandem/etwas] abkehren — turn away [from somebody/something]
IIdie uns abgekehrte Seite des Mondes/des Schiffes — the far side of the moon/the ship
transitives Verb s. abfegen* * *v.to turn away v. -
4 abkehren
I 1. vt1) отвернутьdie Augen ( den Blick) abkehren — отвести глаза ( взгляд)2) отвращатьein Unheil abkehren — предотвратить беду2. (sich)1) отвернуться2) отказываться, отходить (напр., от убеждений)sich von der Sünde abkehren — отречься от греховного образа жизни3. vt (s) горн. II vt1) сметать, обметать (веником, щёткой)der Besen ist abgekehrt — метла стёрлась2) разг. избивать3) разг. сказать (кому-л.) правду в глаза -
5 abkehren
I vt1) (von D) сметать (что-л. с чего-л.)2) обметать (веником, щёткой)II 1. vtупотр. в сочетаниях2.die Augen [den Blick] abkehren — отвести глаза [взгляд]
употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > abkehren
-
6 abkehren
1) etw. von etw. entfernen: Schmutz смета́ть /-мести́ что-н. с чего́-н.2) reinigen: Gegenstand обмета́ть /-мести́, чи́стить по-3) abwenden: Augen, Blick отводи́ть /-вести́4) sich von jdm./etw. abkehren a) sich wegdrehen отвора́чиваться /-верну́ться от кого́-н. чего́-н. b) sich lossagen отка́зываться /-каза́ться [abweichen: von Methode, Idee, Glauben, Prinzip отходи́ть /отойти́] от кого́-н. чего́-н. -
7 abwenden
(auch unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Augen, Kopf) turn away ( von from); den Blick abwenden look away ( von from), avert one’s gaze geh.; ich konnte den Blick nicht von ihr abwenden I couldn’t take my eyes off ( oder away from) herII v/refl1. siehe I 12. fig.: sich ( innerlich) von jemandem abwenden become (emotionally) alienated ( oder estranged) from s.o.3. abkehren II* * *to turn; to avert;sich abwendento turn away* * *ạb|wen|den sep or irreg1. vt1) (= verhindern) Unheil, Folgen to averter wandte das Gesicht ab — he looked away
2. vrto turn away* * *1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) avert2) (to prevent: to avert disaster.) avert* * *ab|wen·den▪ sich [von jdm/etw] \abwenden to turn away [from sb/sth]II. vt1. (verhindern)▪ etw [von jdm/etw] \abwenden to protect [sb/sth] from stheine Katastrophe/ein Unheil \abwenden to avert a catastrophe/disaster▪ etw [von jdm/etw] \abwenden to turn sth away [from sb/sth]mit abgewandtem [o abgewendetem] Blick with one's eyes averted* * *1.unregelmäßiges oder regelmäßiges transitives Verb1) (wegwenden) turn awayden Blick abwenden — look away; avert one's gaze
2) nur regelm. (verhindern) avert2.unregelmäßiges oder regelmäßiges reflexives Verb1) turn away2) (fig.)sich von jemandem abwenden — turn one's back on somebody
* * *A. v/t1. (Augen, Kopf) turn away (von from);den Blick abwenden look away (von from), avert one’s gaze geh;B. v/r1. → A 12. fig:* * *1.unregelmäßiges oder regelmäßiges transitives Verb1) (wegwenden) turn awayden Blick abwenden — look away; avert one's gaze
2) nur regelm. (verhindern) avert2.unregelmäßiges oder regelmäßiges reflexives Verb1) turn away2) (fig.)* * *v.to avert v. -
8 abwenden
I.
1) tr abkehren, wegwenden отвора́чивать /-верну́ть. das Gesicht abwenden auch отвора́чиваться /-верну́ться. die Augen < den Blick> abwenden auch отводи́ть /-вести́ глаза́. ohne die Augen < den Blick> abzuwenden не отрыва́я <сводя́> глаз / не отрыва́ясь | mit abgewandtem Gesicht < Blick> sprechen, dasitzen отверну́вшись2) tr ablenken: Hieb, Schlag, Stich отводи́ть /-вести́, отража́ть /-рази́ть3) tr verhindern, verhüten: Gefahr, Unglück, Unheil, Katastrophe, Krieg предотвраща́ть /-отврати́ть. einen Schaden [Verlust] abwenden избега́ть /-бежа́ть большого́ уще́рба [большо́й поте́ри]. eine Strafe von sich abwenden уходи́ть уйти́ от наказа́ния. jds. Zorn abwenden отводи́ть /-вести́ чей-н. гнев. etw. von jdm. abwenden Gefahr, Unglück, Schaden огражда́ть огради́ть кого́-н. от чего́-н.
II.
sich (von jdm./etw.) abwenden отвора́чиваться /-верну́ться (от кого́-н. чего́-н.). sich innerlich von jdm. abwenden вну́тренне отходи́ть отойти́ от кого́-н. sich von der Welt abwenden отходи́ть /- от жи́зни | abgewandt sitzen отверну́вшись. dem Wind abgewandt подве́тренный
См. также в других словарях:
Staub — 1. Besser im Staube als am Throne kriechen. 2. Blas mir den Staub weg und lass mir den Dreck liegen. (Franken.) Ironisch zu einem Geputzten. In Böhmen von einem unbemittelten Menschen, der sein weniges Geld für überflüssigen Putz oder… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Staub, der — Der Staub, des es, plur. car. ein Collectivum, mehrere so sehr zerkleinte Theile eines trocknen Körpers zu bezeichnen, daß sie zwischen den Fingern unfühlbar sind, und sich leicht von der Luft und dem Winde erheben lassen. 1. Im weitesten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rücken (Subst.) — 1. Achter Rügge lehrt man einen besser kennen. – Körte, 5110. 2. Auch ein guter Rücken krümmt sich. 3. Auf dem Rücken kann man einen Centner tragen, auf der Nase nicht ein Pfund. Nach Filanghieri verhält es sich mit den Steuern wie mit den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bergmannsprache — Die Bergmannssprache ist eine berufsgruppenspezifische Fachsprache (Soziolekt) im Bergbau. Sie zeichnet sich durch Schaffung und Entwicklung eigenständiger oder abgewandelter Termini aus. Beispiele der Bergmannssprache: Inhaltsverzeichnis 1 A 2 B … Deutsch Wikipedia
Bergmannssprache — Bergleute im Gespräch Die Bergmannssprache ist eine berufsgruppenspezifische Fachsprache (Soziolekt) im Bergbau. Sie zeichnet sich durch Schaffung und Entwicklung eigenständiger oder abgewandelter Termi … Deutsch Wikipedia
Christenverfolgung — Als Christenverfolgung bezeichnet man eine systematische, gesellschaftliche und/oder staatliche Benachteiligung und existenzielle Bedrohung von Christen aufgrund ihres Glaubens. Christenverfolgung kann Teil der Kirchenpolitik eines Staates sein.… … Deutsch Wikipedia
Christenverfolgungen — Als Christenverfolgung bezeichnet man eine systematische, gesellschaftliche und/oder staatliche Benachteiligung und existenzielle Bedrohung von Christen aufgrund ihres Glaubens. Nach Schätzungen dreier Menschenrechtsgruppen sollen 75 bis 80… … Deutsch Wikipedia
Fahrte — Die Bergmannssprache ist eine berufsgruppenspezifische Fachsprache (Soziolekt) im Bergbau. Sie zeichnet sich durch Schaffung und Entwicklung eigenständiger oder abgewandelter Termini aus. Beispiele der Bergmannssprache: Inhaltsverzeichnis 1 A 2 B … Deutsch Wikipedia
Judenmission — Als Judenmission bezeichnet man eine Missionstätigkeit von Christen, die Juden zum Glauben an Jesus Christus, das heißt an die Messiaswürde und Gottessohnschaft Jesu von Nazaret, bringen soll. Judenmissionare setzen in der Regel voraus, dass… … Deutsch Wikipedia
Kirchenkampf — Als Kirchenkampf bezeichnet man im engeren Sinn den Konflikt zwischen evangelischen Christen der Bekennenden Kirche und Deutschen Christen von 1933 etwa bis zum Beginn des Zweiten Weltkriegs 1939. Im weiteren Sinn wird oft die Epoche der… … Deutsch Wikipedia
Konkōkyō — Wappen der Konkōkyō Konkōkyō (jap. 金光教) ist eine neureligiöse Bewegung in Japan, die am 15. November 1858 von dem Bauer Kawate Bunjiro, der später den Ehrentitel Konko Daijin annahm, gegründet wurde. Konkōkyō gilt als eine sehr friedliche… … Deutsch Wikipedia